국가가 주도하여 운영하고 있다. 따라서 본론에서는 프랑스 공연예술의 현황에 대해 설명하고 프랑스에서 공연예술과 관련된 문화정책에 대해 설명하고 프랑스의 뮤지컬 작품 중 하나를 선택하여 그 내용을 소개하고 그 뮤지컬의 대표곡을 프랑스어로 제시하고 이를 한국어로 번역해 보겠다.
예술의 미학을 뒤집는 현대예술 실험의 반열에 선다.
표현주의 극은 줄거리 또는 사람들의 갈등구조로 이야기가 구성되었던 기존극과는 달리 개인의 내면을 표현해내는 것을 목표로 삼고 있다. 표현주의 연극의 특징은 인간중심으로 이루어진다는 것이다. 즉, 주인공이 극 전체의 핵심이다. 이러한 주
예술의 미학을 뒤집는 현대예술 실험의 반열에 선다.
표현주의 극은 줄거리 또는 사람들의 갈등구조로 이야기가 구성되었던 기존극과는 달리 개인의 내면을 표현해내는 것을 목표로 삼고 있다. 표현주의 연극의 특징은 인간중심으로 이루어진다는 것이다. 즉, 주인공이 극 전체의 핵심이다. 이러한 주
번역도 결국 의미의 전달에 그 목적이 있으므로 번역물을 접하는 이들에게 새로운 지식과 정보를 알게 하고 이해시키는데 비중을 둔 번역을 할 것인가이다. 이 문제는 번역의 대상에 따라 번역방식이 결정될 수 있고 그 번역의 결과에 부응하는 효과도 달라질 수 있다.
특히, 소설이나 영화 등의 예술
Ⅱ. 본론
1. 모더니즘과 포스트모더니즘
1) 모더니즘이 개념
(1) 정의
일반적으로 모더니즘은 근대주의, 현대주의로 번역되는 서구 예술 사조를 일컫는다. 문학을 포함하는 모든 예술 활동과 관련지어 언급할 때에는 19세기 말과 20세기 초에 서구에서 시작된 전위적이고 실험적인 예술 활동을 가리킨
예술의 한 부분을 차지하고 있다. 그러나 우리가 정말 이해하기 힘든 행위예술을 바라보면서 수많은 질문을 던진다. 과연 이것이 예술인가? 그 질문에 대한 궁금증을 조금이나마 덜기 위해 내 좁은 앎을 써 나가고자 한다.
2. 행위예술
(1)행위예술의 개념
행위예술은 영어의 performance를 번역한 단
예술가 모임으로, 번역하면 '물 치료 요양자'라는 뜻)라는 이름의 문인 집단이 존재한다. 이 문인 집단이 하는 일은 시와 소설 등의 문학 작품을 쓰는 사람들이 매주 모여 작품을 선보이고 시와 노래, 일인극, 짤막한 소품을 공연하는 것이었다. 그런데 이러한 이들 모임의 성격이 대중적인 풍자와 저항
번역되지만, 오늘날에서는 여러 가지 의미로서 예술학, 미술사의 분야, 또는 화가들 사이에서 사용되고 있다. 타블로에는 우선 그림이 그곳에 그려지는 지지체 즉 기본 바탕면을 가리킨다. 또 한편으로는, 작품으로서 최종적으로 완성된 것을 가리키기도 하며 근대적인 의미에서는 미적대상으로 충족
번역되어 외국에서도 수상을 하는, 대중성과 예술성 두 마리 토끼를 잡은 이 시대를 대표하는 뛰어난 작가라고 할 수 있다.
이현식은 이문열의 작가적 능력과 그의 작품이 가진 대중성의 정체를 다음과 같이 분석하고 있다.
그의 소설들은 적절한 분량 속에 사건의 기승전결이 꽉 짜여 있고, 호기
‘예술’이라고 부르는 단어의 어원은 'techne'라고 하는 그리스어에서 나왔다. 이것은 자기표현과 창작력을 뜻했다. 이것을 로마 사람들은 'ars'라는 단어로 번역해 사용했는데 현재 쓰이고 있는 영어의 'art'는 여기서 유래한다. 한편 'techne'로부터 나온 또 다른 하나의 단어는 'technique'나 'technology'다. art